2020-07-14

ハングル学習継続

「감사 합니다」はカムサハムニダなんだけど、このカムサって「感謝」だったんだね。

逆に謝るときには「죄송 합니다」。

最初の2文字は罪悚。罪を怖れるって意味で、読みはチェソン。後ろの3文字はさっきと同じハムニダ

フムフム

漢字で覚える韓国語面白そう。

これ覚えたら韓国人に自慢できるかも。君の喋ってる言葉漢字でこう書けるんだぞって。

  • やめとけ、向こうのやつも漢字ぐらい知ってる この前それやって大恥かいた

    • そうなの? この間話しした韓国の同僚(中年)は、自分の年代は授業で漢字習ってたけど、下の年代は漢字勉強してないって言ってたけど。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん