2020-06-09

anond:20200609123815

ちゃん馬鹿にしているニュアンスがあるから

ちゃん=子供につけるもの=安倍首相子供orあかちゃんって言いたいわけ

ついでに言うなら自分たち大人アピールも含まれてるけど

記事への反応 -
  • なんで「あべちゃん」になるんだろうね。「なべちゃん」もそうだけど。 「あべさん」「あべくん」より「あべちゃん」が言いやすいからかな。

    • ちゃんは馬鹿にしているニュアンスがあるからね ちゃん=子供につけるもの=安倍首相は子供orあかちゃんって言いたいわけ ついでに言うなら自分たちは大人アピールも含まれてるけど

      • 文脈が読めない馬鹿

      • 「なべちゃん」に言及している時点で語感の問題だと分かるだろ。 何が見えているんだよお前。怖いよ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん