金玉均っていう名前はまず漢字でウワッてなるのに朝鮮語の読みだとキム・オックン (김옥균) らしくてもう一度ウワッてなる。
グーグル翻訳に김옥균を発音させてみると「キモックン」みたいな感じなので、キモい人のあだ名みたいな感じで、こいつ自身は悪くないのにただ日本人の視点から見ると名前だけでウワッてなってかわいそうな奴だ……。
Permalink | 記事への反応(1) | 16:22
ツイートシェア
イタリアで磯野カツオはヤバイ、みたいなことは、日本語にも山ほどあるわけだが
cazzo