2018-07-01

anond:20180701224119

知り合いのおじいさんがよく「あの時GHQか無理矢理にでも日本語廃止しして英語にしていればよかったのに……」と言っていた。

俺らは日本語生活するのがあたりまえになってしまっているけど、世代によっては英語社会に変わるチャンスがあって、それを逃してる残念さがあるんだなぁ。

記事への反応 -
  • 日本語ができます 100万円 フランス語ができます 300万円 中国語ができます 600万円 英語ができます 1000万円 これくらいの差があると思う 日本語はクソ言語なので国語の授業をなく...

    • 知り合いのおじいさんがよく「あの時GHQか無理矢理にでも日本語を廃止しして英語にしていればよかったのに……」と言っていた。 俺らは日本語で生活するのがあたりまえになってしま...

    • 日本がマイナー言語で ガラパゴス化してるから、 国内産業や日本人が守られてるんだぞ もし、全員英語が分かったら 海外の有能な人材に取って代わられるぞ

      • 有能な人材に取って代わられた方が、生産性上がって社会はよくなるんじゃ?

      • 何か勘違いしてるな。高速道路ができて有能な人材が流出したように 英語化したらさらに流出する。

    • どの言語に精通してるのかよりもいくつの言語に精通してるのかって方が価値に差が出そうだけどな

    • 某英語圏の国でプログラマーとして働いてるけど日本語のディスアドバンテージは日々痛感してる。 リスニングの苦労を共有できるのは韓国人だけ。

    • あと20~30年もしたら翻訳こんにゃくみたいな機械ができるんじゃないの? 補聴器みたいのつけてたら同時通訳してくれるの。

      • 既にあるだろ。ビックカメラとかのカウンター横とかで売ってるぞ。

        • 仕事でつかえるレベルじゃないだろ。

          • 仕事で使うかどうかと仕事で使えるかどうかは別の問題になるわけだが? トランプ大統領がシンゾーと話す際にいちいち翻訳通すのめんでえ! って思えばああいうツールを使うように...

          • Google翻訳めっちゃ使ってるぞヨドバシとかビックカメラ店員 ただ翻訳記じゃなくてGoogle翻訳使うのかよwとは思ったけど

            • 以前Google翻訳の精度が上がったって話題になったときに、IT系の人が「ドキュメントを翻訳するのに人を雇わなくて済むレベル」とか大絶賛してたから、その時にためしてみたけどあいか...

              • 逆に言えば、膨大な商品があっても会話を短文レベルに落とし込めば接客に使えるということだわな 文章の言い回しの(意味が変わらない程度の)圧縮を施して、原文と比較し、合致しな...

    • 日本語話せる人少ないからいずれ少数民族になりそうだよ

    • 気持ちはわかりますが、それは「日本語のディスアドバンテージ」ではなくて 「日本の英語(外国語)教育のディスアドバンテージ」と言うべきではないでしょうか。 主要話者1億2千...

    • これと同じ投稿を数回したんだが毎回俺の増田にはブクマつかないんだけどどう言うこと。 日本儒教論も俺が10年前に行った時は完全スルーだったし。 なっとくいかねえ。

      • はてなブクマ互助会に入ってくださいね。 新規入会の方は今なら入会金無料、月額3000円からコースをご用意しています。

    • 高校までで6年間も英語やってるのにこのザマの日本人が日本語捨てたら文盲大量発生間違いなしだよなぁ

      • 今は読み書き中心だから、英会話に注力すればもっと出来るようになるよ

    • I'm wondering why this discussion is written in Japanese.

    • 糞ネタにみえて、得てして妙。しかし日本社会にカタカナ語が乱立しすぎて、日本語ですら何がいいたいのかわからないゴミ言語になってきた。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん