◯◯の部分に嘘を入れて「なぜ◯◯なのか?」という質問をする人。質問された人はしばしば○○という前提を正しいものとして受け取ってしまう。
「Begging the question」https://en.wikipedia.org/wiki/Begging_the_question のあまり正確ではない日本語訳。
論点先取、論点先取の虚偽と呼ばれることのほうがが多いようだ。
質問乞食という用語は学校の課題やググれば1発で分かる程度の質問をネットで尋ねる、態度の悪い質問者を指して使う例のほうが多そう。
Permalink | 記事への反応(1) | 22:34
ツイートシェア
ちょろすぎじゃね? 多重質問の誤謬ってやつなの?
◯◯の部分に嘘を入れて「なぜ◯◯なのか?」という質問をする人。質問された人はしばしば○○という前提を正しいものとして受け取ってしまう。 「Begging the question」https://en.wikipedia.or...
解答貴族