2017-11-17

anond:20171117082638

我々日本人日本語しょっちゅう誤読するのと同様、英語読者も英語文をしょっちゅう誤読する

英語日本語同様「だいたいの雰囲気」で読まれているということをわからないと読み解きやっちゃうのよね

誤読したら超やばい時だけばらして読めばいいのさ

増田は集中と適当の弛緩が足りぬ

記事への反応 -
  • 文法の知識が足りなさすぎるんじゃないかなー。 The House is set on Thursday to pass its own version of the tax bill, which would cut taxes by more than $1.4 trillion over 10 years and broadly rewrite the business tax code. 一般...

    • 我々日本人が日本語をしょっちゅう誤読するのと同様、英語読者も英語文をしょっちゅう誤読する 英語も日本語同様「だいたいの雰囲気」で読まれているということをわからないと読み...

      • だからもっとてきとーな英文を多読するのがいいね 読んだ結果が仕事や業務に直結するなんていうシリアスな英文ばっか読んでたらそりゃフルタイム解析機フル稼働で疲弊するし上達し...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん