の本が宣伝されていた。無知の技法だかなんとか。
で、英語訳がもったいつけて横に、Not Knowing と書いてあったのだけど、多分充てたい言葉は Ignorance だと思う。日本ではこれの動詞で無視という対訳をつけて辞書に乗っけているので、あまり知られていないのだが文脈取る限りってのと+その言い方普通しないでしょ、みたいな。
Permalink | 記事への反応(0) | 05:50
ツイートシェア