「流して書いてしまうと170字~200字程度は掛かってしまう表現内容を、
いかに自らのボキャブラリーを駆使して、140字以内に収めるか?」という能力が問われるのでは?
自分も、流して書いたら5文字のワードを3文字にしたり、極力句読点を詰めたり、
外来語を日本語にしたり、或いは逆に日本語を外来語にしたり、で、
ギリギリ140字以内に無理やりまとめ上げたりしている。
そういう時代では、「美しいが、少し文字数長いワード」は淘汰され、
「ぶっきらぼうだが、短字数で抑えられるワード」が優位になって、ゆくゆくは日本語に影響していくと思う。
前提として、ツイッター時代ってなに?と個人的には突っ込まずにはいられない。 SNSって一時代を築けるほどの寿命を持てたことなんてあったかな。 文字数制限による圧縮術ならチャッ...