2017-10-25

anond:20171025161328

イギリス新聞。2017/3/10記事

http://www.express.co.uk/news/uk/777147/Women-still-responsible-for-household-chores

Google翻訳

Research shows women are still responsible for the majority of domestic chores and keeping households running smoothly.

In fact, when it comes to basic tasks like washing and cleaning men are nowhere to be seen.

調査によると、家事の大半は女性が依然として責任を負っており、

実際、洗濯や清掃のような基本的作業については、男性はどこにも見えません。

Men might take out the rubbish or put up a shelf but are shirkers when it comes to washing up or ironing, a new survey reveals.

男性ゴミを取り除いたり、棚を上げたりするかもしれないが、洗濯アイロンをかけるときはシャッカーだという新しい調査が明らかになった。

A paltry 10 per cent of men are capable of sewing a button on to an item of clothing, eight per cent will fold and put clothes away while just six per cent will empty laundry baskets and put the washing on.

男性10%は、衣服ボタンを縫うことができ、8%が衣服を脇に置き、6%が洗濯バスケットを空にして洗濯物を置く。

記事への反応 -
  • 旅館でおひつを女の側に置いたり、彼女が洗濯物をたたんだら、外国人が日本は文明国じゃないと思うのかだれか外国人に聞いてみてほしい。 あいつら、貧乏で外国に行ったことがなく...

    • イギリスの新聞。2017/3/10の記事。 http://www.express.co.uk/news/uk/777147/Women-still-responsible-for-household-chores Google翻訳。 Research shows women are still responsible for the majority of domestic chores and keeping households ...

    • レディーファーストのマナーの一つに料理は男性が取り分けるってのがあるから、それ系の文化圏の人ならびっくりするかもな

記事への反応(ブックマークコメント)

人気エントリ

注目エントリ

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん