「寿司女」というのが元々「外人相手にすぐに股を開く尻軽な日本人女性」みたいなステレオタイプに乗っかった侮辱語として使われてたという背景があるから「寿司⚪︎⚪︎」という言葉に対し韓国芸能に親しんでる女はブチギレてるけど他の人達はイマイチピンと来てないのか。なるほど。
Permalink | 記事への反応(1) | 11:08
ツイートシェア
でも「イエローキャブ」にはまったく反応してきませんでしたよね? なお「パンパンまたはパンスケ」