とはいえ、これはな、だれでもやらかすんや
で?
「だれでもやらかすんや」
と書かれていたら、この記事はわざとそうやっている、そういうことを含意してる、ワカルダロ?
って読み取れと?
リアリー?
有料部分の先頭に“この記事のタイトルもわざとそういうツッコミどころがあるタイトルにしている”とある
「知らずにやってる」と「わざとやった」にはすごい距離があると思うが
同じだって言い張るわけ?
日本語大丈夫か?
「だれでもやらかすんや」⇒「賢らにしてるが、お前もやらかしてる」
どこに問題が?
Permalink | 記事への反応(0) | 18:02
ツイートシェア