単純にカタカナ英語が増えたという話だけではなくて文法からして英語の方に寄っていっているというのは、たし蟹。
それは学校での英語教育の影響も若干あるのかもしれない。
「最も〇〇なもののひとつ」とか元々は日本語としてちょっと変に感じる訳文だったものが日本語として普通に使われるようになったりしてきているし。
Permalink | 記事への反応(0) | 19:57
ツイートシェア