2022-11-11

リベラル」の意味が覚えられない

統一教会のお陰で野党追い風が吹いているように見える昨今ですが、それら野党の紹介とかでよく言われる/書かれる「リベラル」の意味が、50代になっても何度調べてもどうしても覚えられない。

日本語意味である自由平等」派とか、「穏健改革」派とかって書いてくれないかなぁ〜

  • 弱者を救う人。 それだけ覚えてくれればいい。

  • 野党の紹介で使われるときは英語のliberalではなくレッテル貼り野郎ぐらいの意味だと思うよ ちなみにレッテルはオランダ語でラベルね

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん