可能性はあるな。
英漢辞書は幕末から輸入されていたので、西洋的概念の訳語はそこから拝借されたのも多い。
Permalink | 記事への反応(0) | 14:08
ツイートシェア
票を投げてないし。 箱に入れてるし。 入れ票じゃないの?
中国語由来じゃないかな。読みは違うけど文字はそのまんま投票。でもなぜ投げるのかは考えたことなかった。なんでだろう。
可能性はあるな。 英漢辞書は幕末から輸入されていたので、西洋的概念の訳語はそこから拝借されたのも多い。
「投じる」な
そもそもネットや電話がなかったので遠隔地にいる候補に応援をとどかせたいから「投げた」っていう表現になったのでは?