2022-02-10

記事への反応 -
  • ファンタジーとかさ、「哈利波特」や「佛罗多巴金斯」なんて書かれても雰囲気出ねーもんな。 中国製の西洋ファンタジーが少ないのってカタカナが無いことが絶対影響してるわ。

    • 日本は、バイクに乗ったり工事のときに被るのはヘルメットで、侍や騎士が被るのはカブトだけど、英語だとどっちもヘルメットだから雰囲気無いなって思ったことがあるな。

      • 普通に形状でいろいろ名前あるから 詳細に描写するときはいろんな表現あるよ

      • helm、bascinet、sallet めっちゃ分類あるやん

    • そのせいで日本語なのに外来語と勘違いされてしまうケースもあるんだがな

      • レアケースやろ。デメリットとも言えへんくらいのもんやで。

        • 意外と身近なカタカナ表記語が外来語と間違えているケースあるんだけどな

          • 逆に、漢字の当て字が定着した結果、日本語と思い込んでいる外来語もある

          • 外来語と間違えて困ることなんてそんなないやん。 なんかの拍子に誰かに指摘されて恥ずかしくなる程度で。

            • 本題は「中国製の西洋ファンタジーが少ないのはカタカナが無いことが絶対影響してる」か否かじゃないっけ?お前ら何言ってるの?

              • 「外来語をカタカナで表記するのって発明だよな」が本題ちゃうんか? それにおいて「日本語なのに外来語と勘違いしてしまう」がそこまでデメリットになるか? っちゅう話やろ?

                • ・外来語をカタカナで表記するのって発明だよな  な ぜ な ら ・ファンタジーとかさ、「哈利波特」や「佛罗多巴金斯」なんて書かれても雰囲気出ねーもん ・中国製の西洋ファン...

                  • 「なぜなら」っちゅうよりは「たとえば」やろ。 で、「日本語なのに外来語と勘違いしてしまう」がそこまでデメリットになるんか? どういうシチュエーションのときにそれが日本語...

                    • そもそも 「中華製の西洋ファンタジーが少ないのは、中国にカタカナがないから」は真なのか? 例えばにしろ、なぜならにしろ、まずそこの関係が自明なのか疑問もてよ   大元の増田...

                      • そもそも俺は、カタカナのデメリットとも、それで日本語話者が困るとも言ってない   お前が返信で 「困ることなんてそんなないやん」 「そこまでデメリットになるか? っちゅう話や...

    • 鋭い考察だと思う。 中国人が海外でチャイナチャタウンをつくってしまうののに対し、 日本人は現地に溶け込む。言語に由来している可能性も多いにある。 言語とは思考だからね。 英...

      • 上のスレッドで中国人がこのスレッドを目立たないように火消ししてて草 卑怯者がやりそうなことだなw

        • 陰謀論脳乙www

        • 自分の家族がカネもらえればええんやで 他人の臓器を売り払ってワイの人生の養分や! ↑こんな人間が10億人以上いるのがあの国

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん