2021-11-10

nullは中国語で空らしい

から空値とか空安全とか言うらしい。

じゃあ日本語で言う空(からempty)はなんて言うんだろうと思ったらそれも空と呼んでる・・・らしい・・・?。

例えば空の配列は空列表、空の文字列は空字串という表記一般的っぽいし。

これマジなら中国語圏の人は混乱しないのかな。

空を知るお釈迦様にその辺解説して欲しい。

 

ていうかなんで串なの。

  • 空+安全、のときの空はnull、空+字串、のときの空はempty、みたいに、コンテキストで意味が決まってんじゃない。 意味が通じなそうなときは、空(null)みたいにカッコ書きするとか。...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん