セリアに「color the days」というスローガンが書かれてあった
誰もが知ってる英単語が3つ並んでるだけなんだけど、じゃあどういう意味なの?って聞かれたら全然わからなかった
色、その日々?
color the daysってちゃんとした言葉なん?
Permalink | 記事への反応(2) | 20:34
ツイートシェア
ググれよ。日を着色するって意味やったぞ。そういうことや。洋画とかであなたに会ってから毎日がカァラフゥルとかいうやろ。
ここではcolorは動詞で彩るの意味なんだと思うよ その後に目的語としてthe days、繋げて 日々を彩る的な… 横文字キャッチコピー、パッとわかりにくいよね
なんとなく分かったわ 知らんけど・・・ ただ色々ググって学習してくとこの3ワードのチョイスはネイティブ感あって深そうな感じがあったわ