子供の学校の話しをしているときに、妻がふと「クラスに立ち歩く子がいてうんぬん」といったことを言ったのだけど、「立ち歩く」って日本語にすごい違和感があった。
自分が子供の頃は「立ち歩き」として「立ち歩きをするな」とかって言われ方をしていたと思う。
「立ち歩くんじゃない!」という怒られ方をしたような気がしないでもないが、「彼はよく立ち歩く」というような使い方をしてた記憶はまったくない。
いつから使われるようになったんだろう。
Permalink | 記事への反応(2) | 14:07
ツイートシェア
椅子から立って、その後歩く
1910年『作文資料 文と語』 https://books.google.co.jp/books?id=z7lKNpWR-qcC&pg=PP230&dq=%22%E7%AB%8B%E3%81%A1%E6%AD%A9%E3%81%8F%22