「AはBの次に大きい」といった時
正しくは A<B なのだが
確かにこの表現を A>B と定義しても支障はないように思える
他に矛盾が起こる表現がないのでは?
と思ったけど、英語でも「A is big next to B」とnextを使うんだよね
これは誤解してる人が多いからと言って覆らないタイプの表現だ
Permalink | 記事への反応(0) | 17:41
ツイートシェア