2019-01-24

anond:20190118022510

原文をすべてご自分翻訳されたのでしょうか。すごいですね。

とても興味深い記事だと思います

ただ、この記事からはKonMariさんが直接英語を話してあるいは書いて

自分の考えを表現されたのか、通訳翻訳者を通しているのかが

その辺の状況がよくわからないので、この記事妥当性を判断する

ことは私にはできないなという印象です。

記事への反応 -
  • 近藤麻理恵と本に関する議論に潜む無視できない階級意識と人種差別

    原文:https://www.bustle.com/p/the-marie-kondo-books-debate-has-classist-racist-undertones-that-cant-be-ignored-15796044 近藤麻理恵は一冊目の本である「人生がときめく片づけの魔法」が2014年にアメリカで出版さ...

    • anond:20190118022510

      原文をすべてご自分で翻訳されたのでしょうか。すごいですね。 とても興味深い記事だと思います。 ただ、この記事からはKonMariさんが直接英語を話してあるいは書いて ご自分の考えを...

    • anond:20190118022510

      ジャップちんさん「加勢しようとしたけど女だからどうでもいいや」

    • anond:20190118022510

      国内や韓国からだけでなくアメリカでもジャップの英語は馬鹿にされてるんやなって

    • anond:20190118022510

      アメリカでもそこで引っかかるか 著書でコンサルした人の本を捨てたのを自慢げに書いている(少なくともそう見えた)章を読んで、こいつ本を読まないやつだと思った。おまえの著書を...

      • anond:20190124063926

        大量の蔵書を整理できる時間とスペースをお持ちの知識階級さんチーッス

    • anond:20190118022510

      コリアン系差別マスターが関わってくることで全部ソッチのマターに持っていかれそうだな

記事への反応(ブックマークコメント)

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん