2017-12-20

ソフトウエアの国際化

年月日の順番とか、小数点カンマとピリオドのどちらを使うかとか、国ごとに変えるやつ。

人の名前を呼ぶ時に、姓と名をどちから使うかも国ごとに変えてほしい。

海外Webサービスとか「太郎さん、新作のお知らせです」とかなれなれしい。

ちゃんと「増田さん」と言ってほしいわ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん