2017-12-07

Google翻訳の精度がすごく高くなった。

ということは、どうでもよくて、「Google翻訳の精度がすごく高くなった」と欧米の人たちが信じていればいい。実際、そう信じている人は多いわけで、それならば、「use Google translation」とかなんとか書いてその後は全部日本語で書いてもいいということだ。

あるいは、「google翻訳の結果を貼り付けましたよ」と書いて、そのとおりにすればいいということだ。特にgoogle 宛のメールなんかはこれで通じるのだ。

いい時代になったものだ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん