2016-06-15

取引先のAさんから来るメール、いつも先方の上役であるBさんの漢字が間違ってるんだよね

(「Bにも確認いたします」みたいな時ね)

例えば「坂井」と「酒井」のような感じで、たぶん単純に誤変換だとは思うんだけど

まりにも何回も「坂井」と書いてくるもんだから、こっちが誤解してんのかな?と思って名刺を見ると、やっぱり「酒井」で正しいんだよね

こっちがBさんの名前を書く時には正しい漢字を使うようにしてるけど、すげえ気になる

Bさん本人にメールする時も間違った漢字使ってそうだよ、Aさん

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん