2015-11-26

[] Çok yaşa!

(チョク ヤシャ!)

くしゃみをした人にかける言葉

トルコ語でçok=たくさん、yaşa=長生き、という意味で、「長生きしてね」という意味です。

  

言われたほうは「Siz de görün.(シズデ ギョリュン)」と返す。

「(私の長生きするのを)あなたも見ていてね」というような意味だそうです。

siz=あなた、de=~もまた、görün=見てください *görmek(見る)の丁寧な命令形

  

また、「Hep beraber. (ヘプ べラベル)」という答え方もあります

hep=みんな、beraber=一緒に

「みんな一緒に(長生しましょう)」という感じ。

http://torukogo.info/archives/665

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん