かいてんすし、ではなく、かいてんずし。
野に咲く菊は、のぎく。のきく、ではなく、のぎく。
バナナのパパは、パパバナナ。
なのに、田舎母(カントリーマアム)を、いなかばはと読むのは、日本語的に違和感がある。
ばは、と読んではいけない気がする。
だけど、この感覚を論理的に説明出来ない。日本語学者的な人なら説明できるのでしょうか。
Permalink | 記事への反応(0) | 20:32
ツイートシェア