2020-02-10

ミソジニーとかミサンドリーってなんでカタカナ語のまま使われてるんだろうね

それぞれ三十路ミサンガしか思い浮かばないよ

なにか適切な日本語訳がありそうだけど最近日本人はそういうの諦めてるのかな

昔の人は頑張って西洋書物なんかをわかりやす日本語に直してたと思うんだけど

これも戦争に負けたからなのか

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん