意識高い系なだけでしょ?
Permalink | 記事への反応(1) | 09:50
ツイートシェア
ミソジニーとかミサンドリーってなんでカタカナ語のまま使われてるんだろうね それぞれ三十路とミサンガしか思い浮かばないよ なにか適切な日本語訳がありそうだけど最近の日本人は...
非モテ拗らせ嫉妬ブスくらいか?
男性嫌悪女性嫌悪って漢字の圧が強いから説
まあ普通に女性嫌悪と男性嫌悪だな。 カタカナ語として使うことで海外の文脈を強調できるメリットはあるが。