2019-08-29

anond:20190829181749

支那」という言葉自体は「秦」に由来するただの呼称しか日本以外のほとんどの国が中国のことを支那と呼んでいるわけ。英・独・スペインオランダ語Chinaフランス語Chineアラビア語の الصين とかヒンディー語の चीन もそうな。スラブ語圏は「契丹」に由来する別の呼び方(たとえばロシア語では Китай)をするわけだが。だから支那」という言葉それ自体問題じゃないんだ。日本人にそう呼ばれたくない、というのがその理由なわけ。

記事への反応 -
  • ただの音訳と短縮形やぞ

    • 支那のウィキペディア見たけど、そんな差別的な用語でもないような…

      • 「支那」という言葉自体は「秦」に由来するただの呼称。しかも日本以外のほとんどの国が中国のことを支那と呼んでいるわけ。英・独・スペイン・オランダ語の China、フランス語の Chin...

        • 日本人にそう呼ばれたくない、って、具体的にどういう背景なの?否定してるんじゃなく、知りたいけど意外と載ってないというか。

          • Wikipediaにすらめっちゃ乗ってて草

          • まあ一種の蔑称として機能していたってことだろうな。当時は清→中華民国という国名があったにも関わらず「支那」を日本が呼称や略称に使い倒していたのは事実だし、「暴戻支那」...

            • ありがとう、そうね、読み直したらウィキペディアにも意外と書いてたわ。 当時の侮蔑そのものが問題であって、そのとき使用される国の呼称如何は直接関係ない気がしてて気持ち悪い...

              • というか、清があった時は清って言ってて、清朝崩壊後しばらくの期間統一的な政権がなかったために地域的な呼称当ててた流れがあって(支那共和国)、その後中華民国が国の名前決めた...

                • ごめん言葉不足だったけど 中国語で、中華民国→日本語でも、中華民国 とすべきというのはよくわかる。 一方で、 例えば英語で、republic of china → 日本語でも、支那共和国 でも良い、...

                  • 嫌って言われた事実を認識した上でこだわり続けるのはアスペか嫌がらせだぞとだけ言っとく そもそも日本語の語彙が存在するのにあえて直訳を選択するのは機械翻訳かただのバカで...

                    • まぁあんま趣味良くない自覚はあるけどね。表面上中国と呼べばそれでよし、でも一旦いいんだけど、できれば中国人の思想とか感覚とか歴史的経緯とかも知りたいんだよね。臭いもの...

      • 横だけど、元増田は「JAPもそんな差別的な用語でもないような…」と主張してるのでは? あと欧米人が「JAP」と呼ぶのとアジア人が「ジャップ」と呼ぶのじゃ感覚が違うよね。元増田は...

        • あそうなの?そりゃ失礼。 ただ知らないだけなんだろうけど、ジャップの差別的なニュアンスも実際よく理解できないんだよな。世代変わったら復活したりすんのかもね。単語としては...

          • 倭国って字義的に蔑称なの?よく知らないけど「和の国」の古い言い方だよね。 Wikipediaには「蔑称説」が載ってるけど、でも紀元前から自称でもあったらしいし、よくわからない。

            • 何となく蔑称と思ってたけど違うのかな。確か古代中国が周辺国に付ける名前なんて蔑称ばかりでしょう。 日本の自称は国内的には大和、対中国は倭国だったんじゃなかったっけ。よく...

              • http://kamodoku.dee.cc/daiwa-kara-yamato-he.html 「大倭」が後に当て字で「大和」と書かれるようになったっぽいね。 当時の日本列島には多くの小国が各地に点在していて、「タイワ」だか「ヤマト...

                • 昔のネトウヨみたいなやつが陰謀論唱えたせいでそういう悪い字であるって解釈が生まれただけみたいだな

                  • 俺もこれから日本のこと倭国って呼ぶかな。 古風でかっこいいし。

                  • 俺は小学校か中学校の歴史の授業でそう習ったぞ。どっちかというと日教組史観かと思ってたが。

        • 小日本だろ

    • 「ネトウヨ」辺りもOKでいいんじゃね? 自称する人もいるくらいだし。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん