2016-08-19

[]夏目漱石I love youを「月が綺麗ですね」と訳した

夏目漱石英語教師をしていた時、生徒が "I love you." を「我君ヲ愛ス」と訳した所、

日本人がそんな台詞口にするか。『月が綺麗ですね』とでも訳しておけ。 それで伝わるものだ」

と言ったそうな。

ただ、出典が戦後のものしか見つからないため、後世による創作可能性が高いとされる。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん