買ってきたジャガイモの一つがカビかけてたので、朝食にマッシュポテトにして食べました。
ところで、マッシュポテトの英語でのつづりは"mashed potato"なんだけど、日本語だと「マッシュポテト」なのね。
たまに、「マッシュドポテト」と書く人が居るけど、それは間違ってるって主張する人もいて。
"Mashed"の発音が"Masht"となり、tは無音だから、「ド」になることはないって。
まあ、でも、日本語なら、どっちでも良くねと思う。
Permalink | 記事への反応(0) | 07:42
ツイートシェア