「make those heads turn in」で文章検索 結果=0件。 マジでいい加減にしとけよ。
英語の意味が分からず完全一致で検索するしかないの悲しすぎるだろ
意味として重要な turn inでも headsでもheadでも一切見つからないぞカス。 お前が提示したwikiの記事の中に、「make those heads turn in」という英文とカスリでもする文章さえ、一切使われてない...
で「make those heads turn in」が性的意味を持つミームだというソースは?
「振り向かせよう」に性的な意味があるか → 必ずそういう意味だ、というわけではないが、そういう意味で用いられる場合もある https://www.wordsense.eu/turn_someone%27s_head/ turn someone's head To a...
そら日本語の「振り向かせる」にも「恋愛で相手を振り向かせる」みたいな意味があるもんな