「ダメ、絶対」の場合もワンセンテンスに主語が含まれてないので違う。 これが英語だと「Don’t smoke」のDon’t がやたらと強調されてる事が多い。
「ダメ、絶対」の場合もワンセンテンスに主語が含まれてないので違う。
これが英語だと「Don’t smoke」のDon’t がやたらと強調されてる事が多い。
ここちょっと何言ってるかわからなかった
Permalink | 記事への反応(0) | 01:33
ツイートシェア
例えば禁煙のポスターがあるとしよう。 日本だと、「タバコはダメ」の「タバコ」と「ダメ」が強調される。 これがダメだけ強調されてる事は稀だ。 「ダメ、絶対」の場合もワンセン...
「ダメ、絶対」の場合もワンセンテンスに主語が含まれてないので違う。 これが英語だと「Don’t smoke」のDon’t がやたらと強調されてる事が多い。 ここちょっと何言ってるかわか...