リーガル方面もニュアンス一つ取り違えたらえぐいことになりそうだし ざっくり訳されてても結局見直しの手間が大変そう……
翻訳家に依頼しないような範囲で自動翻訳に助けられる場面もたくさんあるだろうし うまく棲み分けられるといいね……
Permalink | 記事への反応(0) | 18:39
ツイートシェア