この日記に対するリアクションなら、ロシア語の方で「前例」と訳されたであろう単語の正しい定義をURL付きで教えてくれよ。二度手間じゃん。
調べてくれたのはありがとう。
その定義で言うなら、これからの基準になる初めての例、の「これからの基準」に「次の例」が含意しうるだろ。
Permalink | 記事への反応(0) | 13:59
ツイートシェア