オタクが、自分の気に入らない公の展開を「ポリコレに屈した!」と非難する際の「自分の気に入る内容」を『オタクコレクトネス』って呼ぶのええな
だいたい自分が妄想するのに都合が良くないとかそういう意味のとき、「オタコレに反してる」って言えば済むし
Permalink | 記事への反応(2) | 19:23
ツイートシェア
自画自賛
気付いちゃったんだけど、これオタクに関係なくあらゆる人が何かを主張する時の態度じゃない?
確かに、こういう話のすり替えを行う人はオタクに限らないね そもそもありもしない正しさに拠り所を求めて話さずに、正直に自分の利益のためだと話すべきだと思うよ