”「こまめに手洗いをする→こまめな手洗い→手洗い」とか「3密を避ける→3つの密を避ける」のように他の言い回しも徐々に変化しているので、単純に定型句が簡素化されただけで別段意図の変化はないのではと思うが。”
そうかもしれないですね。そのうちまた「屋内」の文言が復活すれば確実なのですが。
「こまめに手洗いをする→→→手洗い」は量的な変化にすぎないのに、「屋内でマスク」「(いつでも)マスク」は別質のものだと思います。
「石鹸で手洗い」を推奨していたのが「石鹸ありでもなしでも手を洗う」に変わったように。
https://b.hatena.ne.jp/entry/s/anond.hatelabo.jp/20220227092232
おわかりいただけるだろうか。 2021年10月まではマスク推奨をするときに必ず「屋内で」と限定していた。(ご自身で検索していただければわかるが、”必ず”だ) それ以後(2021年12月以...
”「こまめに手洗いをする→こまめな手洗い→手洗い」とか「3密を避ける→3つの密を避ける」のように他の言い回しも徐々に変化しているので、単純に定型句が簡素化されただけで別...
文字通り受け取れば、途中からは「屋外でも」マスクを推奨するようになったと、増田は読み取っているわけだね。 「こまめに」「こまめな」も途中から消えてるけど、それは気にしな...