2021-05-08

anond:20210508200420

そもそも英語圏だとCOVID-19の方で呼ぶのがメジャーな気がする。

コロナって言っちゃう普通風邪の原因になってる旧来のコロナウイルスと区別つかねえしな。

記事への反応 -
  • 英語とラテン語くっつけるのはダサいぞ インド株はネオコロナヴァイラスインディアンスタイルって言えよ

    • そもそも英語圏だとCOVID-19の方で呼ぶのがメジャーな気がする。 コロナって言っちゃうと普通の風邪の原因になってる旧来のコロナウイルスと区別つかねえしな。

      • 「新型コロナウイルス」でとりあえず区別できてたけど新型(変異株)が出てきちゃってさらにわかんないことになってるよな N501iとか個別の名前で呼ぶべきなのか

      • 日本でコロナって言っている人は、武漢コロナはただの風邪派の一員だから。

    • ウーハンコロナヴァイラス

    • コロナもラテン語じゃん ウイルスをヴァイラスっていうならコロナもコロウナって言わなきゃダサいぞ

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん