2018-08-22

チャイナ」とか「ジャパン」とか

中国のことをネガティブに言ってる評論家みたいな人が中国と言わずに「チャイナ」と言ってたりするし、ネット日本のことをネガティブに言う人が「ジャパン」と書いてるのを見る。

しかするとチャイナとかジャパンって、シナとかジャップ上品な言い方なのかな。

  • リーベンとかチュングォとか言っても99%の日本人には通じないじゃん。 英語ならガイジにでもそれなりに通じるし。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん