2012-02-14

http://anond.hatelabo.jp/20120214205608

恋人さん」よりナンボかマシでは。

実際呼ぶ場面を考えてみると、そういう関係の代名詞を使う場面が不自然から気持ち悪いような気がする。

「Aさん」「Bさん」と名前とか苗字とかで呼べばいいじゃん、てなる。

せいぜい「Aさんの恋人のBさん(=略してBさん)」であって、「Aさんの恋人さん」は違和感

兄弟とかは「Aさんの弟」だとなんか不躾な気がする、かといって名前で呼ぶほど本人のことも知らないし、というとき「弟さん」となる。

記事への反応 -
  • 「彼女さん」「彼氏さん」という代名詞が気持ち悪い。 取ってつけて媚びたような感じがある。 妹さん弟さんは特に違和感ないのに。どうしてだろう。

    • 「恋人さん」よりナンボかマシでは。 実際呼ぶ場面を考えてみると、そういう関係の代名詞を使う場面が不自然だから気持ち悪いような気がする。 「Aさん」「Bさん」と名前とか苗字...

      • 名前が分からない時の呼び方でしょ。 Aさんは知っていてもAさんの彼女の名前なんて知らん、と言う場合も多々あるし その場合「彼女さん」以外に呼びようがない。

    • わかる。 俺の感覚だと、オタク臭くてきもい。 「相方」、「相方さん」もそう。 こっちは何か変なジェンダー意識こじらせてるタイプの人も使っててさらにきもい。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん