2022-04-11

高校生の頃、姉との間で「without saying goodnight」が流行った。

意味は単純に「おやすみを言えなかった」なんだけど。

母と自分トイレ風呂自分の部屋に行っていたなどでおやすみを言えなかったときにそのフレーズを言っていた。「あーwithout saying goodnightだった…」みたいな。

なぜか母限定だった。父の方が早寝で、おやすみを言いそびれることが少なかったのだと思う。

流行った経緯もなんにも覚えてないけど、姉と二人で夜にくすくす笑ってたのを思い出して、心が少しあたたまった。

こんなことを考えつつリビングから部屋に寝に行ったら、リビングにいた父にwithout saying goodnightしてしまうところだったので、戻っておやすみを言った。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん