現実には炎上キャンセル強制力ありきの排斥運動でしかないのに、そんな理想に何の意味があるのだろう
Permalink | 記事への反応(1) | 10:28
ツイートシェア
やっぱり英語をカタカナで使うのって良くないよな キャンセルと排斥って同じ意味だもん