逆に韓国漫画って日本語訳するときにキャラ名も固有名詞も日本のものに変換してしまうイメージだったな
「徴兵」がぜんぶ「留学」になってるとかなんとか
Permalink | 記事への反応(0) | 15:45
ツイートシェア