2022-04-21

anond:20220421103914

韓国語日本語語順が同じことと漢字の潮流にあるのとで、詩になってもニュアンスほとんど同じ。日韓翻訳楽しいんだよな〜

記事への反応 -
  • 『あの人ひとりがこの世のすべてだった頃』(ナ・テジュ) ナ・テジュとは。  元小学校教師の作家・詩人。詩集『花を見るように君を見る』が人気ドラマの中で使用されたり、BTSの誰...

    • 韓国語と日本語は語順が同じことと漢字の潮流にあるのとで、詩になってもニュアンスはほとんど同じ。日韓翻訳楽しいんだよな〜

      • そうなんだぁ。 中身は変わらなくても語呂が違うんだろうな。日本語訳はどこかノリが微妙な感じがした。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん