ファ社だろ マ元帥的に考えて
ファッ!? マ?
FランのFはフェニックスのFや!
すべてはビッグファイアのために!!
φ社(ファイシャ)と略せばわかりやすいね。
フ社なら正しいがF社は正しくないだろ
hulaiza-でH社にしよう
挙げられた事例は微妙にズレてるけど日本で隠語として頭文字を表す時は普通はヘボン式ローマ字を使うからFで合ってる
そいじゃあF社ってのは隠語なのかい? ニュースで略称に隠語を使うかなぁ...
スマートフォンをスマ【ホ】と訳すもんか?とはいえ、訳すなら「ファ社」になるだろ。
はてなフォトライフ f
義務教育の敗北
敗北教育の義務
> Americaを亜米利加と表記して米国と略すように P社F社問題と並べるのであれば上記はP/Fと同様に同じ文字種でやらんといかんと思う。 「America(というかUnited States of America)をB国と略...
ほんまや... イギリスをI国とは略さないし、カナダをK国、オーストラリアをG国とは略さないわなぁ...
それだとフォトショのアイコンがFSになるぞ
Pfizerをfaizaaと表記して ← そんな表記は見たことないぞ! Pfizerかファイザーだぞ!
このツイートを「ファイザー社をF社と書くなP社と書くべきという主張」と解するのは、かなりヤバいぞ。
それは全然良いんだけど、ミスを無理矢理通そうとムキになる子どもみたいで可愛い
その理論なら、フ は HU だから、 H社では?
ノバルティスファーマをノ社っていうのやつ
日本式を突き詰めるんならヘボン式ローマ字「Faiza^」のF社じゃなくて、訓令式ローマ字「Hyaiza^」に従ってH社にするべきかも