オライリー本書きましたとか言ったらマウント取れるしおしっこちびる
プレスリリースやカスタマーメール書くといいんじゃ無いかなって思うけど
書く機会が無くなったりチェック者がいないとこの有様なので
単純に言葉の感度の問題な気もしないでも無い
言葉の感度が高い人は外向けの文章を書く機会がない人でもご立派な文章を書くよ
Permalink | 記事への反応(0) | 21:50
ツイートシェア
技術書翻訳すると、英語かと思いきや日本語表現力のいい筋トレになる。
オライリー本書きましたとか言ったらマウント取れるしおしっこちびる プレスリリースやカスタマーメール書くといいんじゃ無いかなって思うけど 書く機会が無くなったりチェック...