客も店員もステレオタイプなDQN風口調のコンビニレジを描写した昔のコピペで、客の「ウィァ…」とか「…ノウェ」ってのは決して we are とか nowhere ではなくて、おそらく、会話中に不意に発生した喉や口中の粘つきやいがらっぽさ、およびその対応のために少量の唾液を嚥下した直後に発せられる呼気の音片を的確に表現したものだと、ずっとそう思っていた。
Permalink | 記事への反応(0) | 12:18
ツイートシェア