2021-01-10

最低な君にさっきフラれました

というタイトルの曲がテレビで流れてたんだが、「ふられました」って漢字を用いたら「振られました」なのに、カタカナを用いて「フラれました」と書くことに違和感を覚える。

でも「最低な君にさっきフられました」と書くのもたしかになんか不格好だ。

「最低な君をさっきフリました」? 「最低な君をさっきフりました」?

「最低な君をさっきフッた」? 「最低な君をさっきフった」?

「最低な君をこれからフル」? 「最低な君をこれからフる」?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん