英語に翻訳したら
Image is for illustration purposes.
なんだね。
画像はこの商品がどのようなものか説明するためのもので、実物とは異なります。
とかかな
Permalink | 記事への反応(0) | 16:06
ツイートシェア
これをもうちょっといい感じに表現できる日本語ってないの? 画像は比喩です 画像は想像図です 画像は連想図です 画像は想起図です みたいな
英語に翻訳したら Image is for illustration purposes. なんだね。 画像はこの商品がどのようなものか説明するためのもので、実物とは異なります。 とかかな
画像ってググったら英語でイメージなんやって! 画像はイメージって画像は画像ですって言ってるわけなんだwww 小泉用語かよ!wwwww