激怒の文化(outrage culture)
アメリカではこのような言葉が存在する。
用例
アメリカはアウトレイジカルチャーに支配されている。
Permalink | 記事への反応(1) | 13:38
ツイートシェア
アメリカの言葉なんだから 激怒の文化(outrage culture) じゃなくて outrage culture(激怒の文化) って表現するべきじゃない? じゃないと「アメリカに『激怒の文化』って言葉が存在する」...