一丁上がり、と同じかな。炊き上げるは、炊飯完了みたいな意味合い。
面白いんだけど、この上がりはもともと「お茶」のことだっていう説がある。
英語でcook upというとでっちあげるみたいな意味合いになるみたい。
Permalink | 記事への反応(0) | 10:33
ツイートシェア
「炊き上げる」とかも
一丁上がり、と同じかな。 面白いんだけど、この上がりはもともと「お茶」のことだっていう説がある。
焼き上げると巻き上げるでは上げるの意味が違ってそう